Otsikon ensimmäinen osa tulee lyhenteenä englannin kielestä ja jälkimmäinen ranskan kielestä. Suomen kielessä jälkimmäinen osa saa tähän hetkeen sopivan merkityksen. Suomi joutuu ”ottamaan” NATON nyt tosissaan. Tämä siksi, ettemme joutuisi jälleen kerran historian saatossa olemaan itäisen naapurimme armoilla yksin.
Haluatko lukea koko artikkelin?
Tutustu Alasatakuntaan digitilauksena kuukausi tarjoushintaan!
Etu on käytettävissä vain kerran
OLEN TILAAJA